本文目录
- 为什么美国人有时叫别人为pumpkin
- 我想下urban dictionary的手机应用,是Google player谷歌手机应用市场里面的,360安全市场下完闪退不好下
- urban dictionary怎么用
- douchebaggery是什么意思
- urban dictionary这本词典买得到吗
为什么美国人有时叫别人为pumpkin
pumpkin的本意是南瓜,其他的意思都源自于美国俚语:
1、甜心,指可爱、可爱或甜美的人,指南瓜蔬菜那令人愉悦的怀旧表情。通常用于男性对女性和婴儿的描述。
2、缺乏智慧或关心的;愚蠢或粗心的。多用于形容别人笨。
3、优秀的,出众的。一般形容重要的人物。
4、美国乡村。
扩展资料
1、Pumpkin pie is a traditional American dish served on Thanksgiving.
翻译:南瓜馅饼是美国传统的感恩节食物。
2、My pumpkin called me last night!!!
翻译:我的甜心昨天给我打电话了!
3、Grunngg has a pumpkin sports car of the mountains.
翻译:格伦格有一个很棒的跑车。
4、That ho be mad pumpkin.
翻译:那个疯疯癫癫的笨蛋。
我想下urban dictionary的手机应用,是Google player谷歌手机应用市场里面的,360安全市场下完闪退不好下
urban dictionary怎么用
直接登录网址就可以了就好像百度一样,把你要的单词短语输进去就可以了。页面全英文,英文释义urban dictionary是一个专供网友来发表对一些特殊的单词或短语的解释,这上面有许多正常词典里面查不到的词条,即使是正常词典里面有的在这里也会有新的精辟的解释。
douchebaggery是什么意思
正解:可以翻译为“装B”douchebag+gery请参见:http://www.urbandictionary.com/define.php?term=douche+baghttp://en.wiktionary.org/wiki/douchebaggery#English
urban dictionary这本词典买得到吗
应该没的卖的吧,那东西就和百度百科一样是大家把对于某个俚语的解释建立起来,有的好有的不好