免费发布供求信息
热门搜: 无锡  赣州  南京  工业  阳电  作用  区别  消毒柜  纽曼  散热器  新能源  插槽 
当前位置: 首页 » 投稿 » 美文摘要 » 正文

permissible(permissible什么意思)

放大字体  缩小字体 发布日期:2024-11-15 09:36:58  作者:[db:新闻资讯作者]  浏览次数:30
核心提示:本文目录permissible什么意思“允许“英文怎么说请问 permissible 和 admissible 的区别permission的用法,它是形容词还是名词问

本文目录

  • permissible什么意思
  • “允许“英文怎么说
  • 请问 permissible 和 admissible 的区别
  • permission的用法,它是形容词还是名词
  • 问permissible和permissive有什么区别
  • a principle holding that an action is permissible 怎么理解啊
  • permissable和permissible有什么区别
  • 英语完形填空
  • 英语高手进
  • 英语的构词法

permissible什么意思

permissible英美adj.许可的; 可允许的; 不碍事的; 得到准许的;全部释义》》Such deviation between the products and the sample is normal and permissible.产品与样品之间的偏差是正常的,也是允许的。

“允许“英文怎么说

允许的英文:allow

翻译:

1,vt. 允许;给予;认可

2,vi. 容许;考虑

读法:英 

语法:

1,allow for 考虑到,虑及

2,allow of 容许

扩展资料:

近义词:permission

读法:英 

解释:

n. 允许,许可

语法:

1,Asking permission 请求许可 ; 恳求答应 ; 用问句征求同意或许可 ; 鼻肭笮砜

2,planning permission 规划许可 ; 建筑许可 ; 规划准证 ; 开发许可制

3,Read Permission 阅读权限 ; 读取权 ; 允读 ; 读取权限

请问 permissible 和 admissible 的区别

permissible:可准许的admissible:可采纳的如,酒后驾车是“不准许的not permissible”,不能说是“不可采纳的not admissible”。可采纳的 证据 。如果是形容每种行为,似乎可以互换。permissiblethat is or may be allowed容许的; 可准许的: Delay is not permissible, even for a single day.不得延误, 即使一日亦不可. * driving with more than the permissible level of alcohol in the blood在血液中酒精含量超过许可标准的情况下开车.admissiblethat can be allowed可容许的; 可采纳的:admissible evidence 可采纳的证据. worthy of being accepted or considered值得接受的; 值得考虑的:Such behaviour is not admissible among our staff.

permission的用法,它是形容词还是名词

是名词,意为:许可,允许,批准.例:1.We asked his perssion to use the computer.2.Did she give you permission to take that?3.He took the car without permission.permit V.permit sth,permit sb to do sth.,permit sb.sth.例:1.I can’t permit this to happen.2.The rules of the club don’t permit alcohol.3.She wasn’t permitted to drive.

问permissible和permissive有什么区别

permissible 是比较正式的根据法律规定或者道德标准可允许的,是形容词(后缀很明显) permissive 有点宽容的放纵的意思,偏贬义。也是形容词

a principle holding that an action is permissible 怎么理解啊

Although it ruled that there is noconstitutional right to physician-assistedsuicide,the Court in effect supported the medicalprinciple of “double effect“,a centuries-old moral principle holdingthat anactionhaving two effects—a good one that is intended and a harmful one that isforeseen—is permissible if the actor intends only the good effect.【词汇突破】constitutional 宪法的 physician-assisted suicide 医生帮助下的自杀 permissible 可以被允许的【主干识别】the Court supported the medical principle of “doubleeffect“ 主谓宾结构【其他成分】Although it ruled that there is no constitutional right tophysician-assisted suicide状语从句;in effect作状语;a centuries-old moral principle holding that an action having twoeffects—a good one that is intended and a harmful one that is foreseen—ispermissible if the actor intends only the good effect整个都是themedical principle of “double effect“的同位语。【微观解析】a centuries-old moral principle其后被 holdingthat an action having two effects—a good one that isintended and a harmful one that is foreseen--is permissible if the actorintends only the good effect. 所修饰。holding that +宾语从句,其中主干为:an action is permissible;having two effects修饰 an action;a good one and a harmful one为two effects的同位语,被that isintended和that is foreseen两个定语从句所修饰;if the actor intends only the good effect为宾语从句的状语。【难点揭秘】这个句子的复杂就在于同位语的复杂,同位语中有现在分词短语带上宾语从句,在宾语从句中又出现同位语,同位语中又出现定语从句。这样的句子虽然复杂但是还是从最简单的结构一步步搭建出来的。the Court supported the medical principle of “doubleeffect“解释什么叫double effect;“holding that+宾语从句”修饰double effect;an action having two effects is permissible为宾语从句的主干;agood one that is intended and a harmful one that is foreseen 解释什么是twoeffects;if the actor intends only the good effect 为状语从句。【译文赏析】尽管最高法院已经裁定出医生帮助下的自杀行为并不受宪法的支持,但最高法院实际上支持了被称为“双重效果“的医疗原则;这个已有几个世纪历史的道德原则认为一个行为可能会有两个效果———一个想要达到的好的效果和一个已经预见到的有害的效果。如果行为的实施者想要的只是要好的效果的话,这个行为是被允许的【翻译点拨】对于同位语的处理我们还是采取了惯用的单独成句的方法,也用到了破折号解释的方法。

permissable和permissible有什么区别

permissable和permissible 确实是两个单词,而两者是有区别的:1/ permissable 意思是(可容许的),这是指,自己本身有能力去做,而不需要有关方面的批准或是同意才可以去做。例如:You are permissable to take the maximum dose per day. 每一天,你是可容许进服最高的剂量。(这儿的进服是自己嘴巴能力,能服食就可以服食,不用批准的。) 2/ permissible 意思是(可允许的),这是指,不是自己本身有能力去做便可以去做的,而是需要有关方面的批准、认可或是同意才可以去做。例如:Your request is permissible to drive the car. 你的请求开动这车子是可允许的。(这就是说,你虽然有能力开动这车子,但是,你是需要允许才可以去做的。)

英语完形填空

为你详细解答

请采纳 !

1 gave rise to

( give rise to ... 意思是 引起, 产生。科技的快速发展使克 隆技术得以产生。句子后面有 caused, 用过去式 gave )

2 permissible

( permissible 可允许的, 容许的,和前面的criminal offense形成对比。在其他一些国家, 几乎任何事都是被允许的)

3 consistent

( be consistent with 和...一致)

4 refrained

(be refrained from sth 避免,克制。

这句话里指不能喝酒)

5 morally 道德上

(学生应该德智体全面发展。)

6 autonomous

(本意是 自治的, 这里指自主的。

他把我们当做独立自主的个体看待)

7 imposes

(impose fine 处以罚款, 主语Britain

是三单,所以动词用三单 imposes)

8 intervention

(名词, 意思是介入,干预)

9 exclusive 这里指 独家的

(an exclusive interview with sb

对某人的独家采访)

10 reconcile 意思是 使和谐,一致

( 满足我的工作要求和渴望成为好父亲, 这二者很难平衡。it’s difficult to do

sth, 所以动词用原形reconcile)

英语高手进

permission: 许可;允许;许可权;容许许可·许可(Permission):表示对系统中的客体进行特定模式访问的操作许可,例如对数据库系统中关系表的选择、插入、删除。允许Archive for the ‘未分类’ Category ...altitude高度、海拔permission允许hereby因此 ...许可权PC电脑词汇 ...permanently ad.永久地,持久地permission 许可权permissions 许可权 ...容许航海及海运专业术语P(3) ... permissible 允许的 permission 容许 Permit of Dangerous Goods 危险货物签证 ...-written permission: 书面许可证;签单;书面许可;书面同意书面许可证商英词组。 - lei的日志 - 网易博客 ...written evidence 字据written permission 书面许可证yearly installment 按年摊付 ...签单石油英语词汇(W2)--食品同行网 ...written notice 书面通知written permission 书面许可证;签单written record 文字记录 ...书面许可常见英汉新闻辞汇 ...written Chinese 中文written permission 书面许可written petition 请愿书 ...书面同意词博科技英语[科技词汇[620001-621000... ...written notice 书面通知written permission 书面同意; 书面许可written report 书面报告 ...-Permission Denied: 没有权限;权限不够;许可被拒;拒绝访问没有权限 命令将缓冲区写到新文件 newfile 中。 - 保存文件时,得到文件系统已满的提示,输入 :!权限不够如果不是在用户主目录下建立目录,会提示权限不够(Permission denied),需要在命令前加“sudo”,“sudo”这个前缀是使用超级用户执行这条命令,没有这个前缀的命令是使用当前普通用户执行命令。许可被拒在使用rsh, rcp, rlogin, rdist 等各种远程命令时有时会出现许可被拒(Permission Denied )等错误,如下所示: rcp 0826-813 – permission denied拒绝访问当您看到“拒绝访问”(Permission Denied),或“未找到该档案”(document N搜索引擎设置ot Found),这样的错误信息可能是以下原因-implied permission: 暗示性权限暗示性权限...sional) (ADO MD)) ADO (ADO) ADO MD (ADO MD) 安全标识号 (SID) (Security Identifier (SID)) 暗示性权限 (implied permission) 按位运算 (bitwise operation) 安装程序初始化文件 (Setup initialization file) ANSI (ANSI) ANSI 到 OEM 转换 (ANSI to OEM c...-object permission: 对象权限对象权限专业词汇 ...object owner 对象所有者 object permission 对象权限 object variable 对象变量 ...-grant permission: 准许准许Lesson 9�Giving Addresses(Ⅱ) 告诉地址(二)_初级美语(English USA) ...Georgia Street 佐治亚街�Grant Street 格兰特街�Carter Street 卡特街� ...-Share Permission: 共享权限共享权限NT中权限涉及的内容较多,在此仅介绍常用的两种:用户权力(User Rights)和共享权限(Share Permission)。用户权力指用户或组登录并访问NT服务器的权力。-Call permission: 呼叫允许呼叫允许SS3000-T 软交换通信平台 ... 呼叫限制(Call restriction) 呼叫允许(Call permission) 来电号码显示(Caller ID display) ...-Permission Assignment: 权限指派权限指派权限指派(Permission Assignment):权限集到角色集的多对多的关系 会话(Session):对应于一个用户以及一组激活的角色。-Refusing Permission: 不允许

英语的构词法

英语的构词法

  导语:语言中“弃旧创新”不断完善和发展的过程体现出的就是的规律就是构词法,下面我讲解英语的构词法,欢迎参考!

  英语词的构成有一定的规律,这种规律称为构词法。掌握构词法知识对我们更好地理解词义、认识新词和扩大词汇量有重要意义。

  构词法主要有三种:派生法、合成法和转换法。

  一、派生法

  在一个词的词根(root)的前面或后面加上某个词缀来产生新词,这种构词法称为派生法(derivation)。加在前面的词缀叫前缀(prefix),加在后面的词缀叫后缀(suffix)。

  (一)后缀:许多名词、形容词、副词和动词是由词根加后缀构成的。

  1.构成名词的常用后缀有:

  (1)-er,-or,-ist,-ee,-ese,-ant等用于构成表示人或物的名称。例如:

  thinker(思想家),guesser(猜想者),translator(翻译者),conductor(导体);

  physicist(物理学家),dentist (牙科医生);

  employee(雇员), trainee (受训人员);

  physician(内科医生),Italian (意大利人);

  Japanese(日本人); assistant(助手)等。

  (2) -ance, -ence, -(a)tion, -sion, -ics, -ing, -ity, -ment, -ness, -th, -ty,-ure,-ship等用于构成表示行为、性质、状态等抽象名词。例如:

  acceptance(接受), assistance (帮助); dependence(依靠),confidence(信心);

  repetition (重复), preparation(准备); discussion(讨论), division (分开);

  physics (物理学),fabrics (纺织品); building (建筑物),wedding (婚礼);

  reality (现实), ability (能力); settlement(解决), argument (争论);

  greatness (伟大), hardness (硬度); warmth (温暖), length (长度);

  safety (安全), penalty (惩罚); failure (失败), pressure (压力);

  friendship(友谊), leadership(领导)等。

  2. 构成形容词的常用后缀有:-able, -ible, -al, -ful, -less, -ish, -ive, -ous, -an, -ic, -ly, -ant, -ent,

  -ary, -en等。例如:

  available(可获得的),suitable(适合的); responsible(负责的),permissible(允许的),

  natural(天然的),national(国家的); powerful(强大的),faithful(忠诚的);

  fearless(无畏的),useless(无用的); selfish(自私的),childish(幼稚的);

  collective(集体的),decisive(决定性的);famous(著名的),continous(连续不断的);

  American(美国的),European(欧洲的);

  historic(有历史意义的),scientific(科学的);

  friendly(友好的),lively(活泼的); thirsty(口渴的),noisy(喧闹的);

  significant(重大的),pleasant(令人愉快的);

  dependent(依赖的),consistent(一贯的 );

  secondary(次要的),imaginary(想象中的);

  golden(金色的),wooden(木制的)等。

  3. 构成副词的常用后缀有:-ly, -ward, -wise等。例如:

  terribly(可怕的),regularly(定期的); homeward(向家去地),eastward(向东方地);

  otherwise(否则),likewise(同样地)等。

  4. 构成动词的常用后缀的有:-ise/ize, -en, -ify等。例如:

  realize(实现),modernize(使现代化); widen(加宽),strengthen(加强);

  verify(证实),modify(修饰)等。

  (二)前缀:词根加前缀多数不改变词性,只引起词义的变化。

  1. 表示相反意义的前缀有:un-, dis-, in-, im-, ir-, il-, de-等。例如:

  unhappy(不高兴),uncomfortable(不舒服);

  unload(卸货),uncover(揭露);

  dislike(不喜欢),disagree(不同意);

  informal(非正式的),inaccurate(不准确的);

  irregular(不规则的),irresponsible(不负责任的);

  illegal(不合法的),illogical(不合理的);

  decode(解码),devalue(降低价值)等。

  2. 表示其他意思的前缀有:re-(重新),mis-(错误的),anti-(反、防),ex-(前),pre-

  (预先),post-(后的),fore-(先的),self-(自我的`、自动的),super-(超级、上层),

  sub-(下面的),inter-(之间的、互相),trans-(跨越、移),ultra-(外、极),semi-

  (半),vice-(副),uni-(单),bi-(双),multi-(多),auto-(自)等。例如:

  reform(改革); misunderstand(误解);mistrust(不信任);

  anti-tank(反坦克的);anti-social(危害社会的);

  ex-president(前总统); preheat(预热),prepare(预备);

  post-war(战后的),postgraduate(研究生);

  forecast(预报),foresee(预见); self-control(自我控制),self-important(自大的);

  supermarket(超市),superman(超人); subdivide(再分),subway(地下铁道);

  interact(相互作用),interconnection(相互连接);

  transport(运输),translate(翻译); ultraviolet(紫外线的),ultrasonic(超声的);

  semi-final(半决赛),semiconductor(半导体);

  vice-premier(副总理),vice-chairman(副主席);

  uniform(制服),unilateral(单方面的); bicycle(自行车),bimonthly(双月的);

  multinational(多国的),multistage(多级); automation(自动化),automobile(汽车)等。

  二、合成法

  由两个或两个以上的词合成一个新词,这种构词法称为合成法(compounding)。合成词之间有的要用连字符连接,有的直接连接在一起。

  (一)合成名词,例如:

  hardware(硬件), network(网络), output(产量), typewriter(打字机),

  weekend(周末), by-product(副产品),well-being(福利)等。

  (二)合成形容词,例如:

  duty-free(免税), far-reaching(深远的),air-tight(密封的) large-scale(大规模的),

  first-rate(第一流的),face to face(面对面的),all-round(全面的),state-owned(国

  有的 )等。

  (三)合成动词,例如:

  overthrow(推翻), undergo(经历), heat-treat(热加工), white-wash(粉刷),

  uphold(支持), counteroffer(还价)等。

  三、转换法

  在词行不变的情况下,一个单词由一种词性转换成另一种词性,称为转换(conversion)。

  转换后的词义与转换前的词义通常有密切的联系,但有时差异也很大。例如:

  dream v. 做梦 → n. 梦

  look v. 看 → n. 相貌

  back n. 后背 → v. 支持

  air n 空气 → v. 通风

  better a. 较好 → v. 改善

  有些双音节的词转换后,重音要发生变化。通常名词重音在前,动词重音在后,有时读音也有不同。希望大家注意这一点。

;

 
关键词: 构词法
 
 
相关推荐
热门点击
 
网站首页 | 网站地图 | 广告服务 | 网站留言 | RSS订阅