有文采的英文诗?
发布时间:2025-06-01 09:10:31
Dream and Poetry
《梦与诗》
Hu Shi
胡适
It‘s all ordinary experience,
All ordinary images.
都是平常经验,
都是平常影象。
By chance they emerge in a dream,
Turning out infinite new patterns.
偶然涌到梦中来,
变幻出多少新奇花样!
It’s all ordinary feelings,
AH ordinary words.
都是平常情感,
都是平常言语。
By chance they encounter a poet,
Turning out infinite new verses.
偶然碰着个诗人,
变幻出多少新奇诗句!
Once intoxicated,
one learns the strength of wine,
醉过才知酒浓,
Once smitten,
one learns the power of love;
爱过才知情重。
You cannot write my poems
Just as I can not dream your dreams.
你不能做我的诗,
正如我不能做你的梦。
相似问题
- 上一篇: 冶金工程专业的就业方向?
- 下一篇: 返回列表